【建築英語】事務所/オフィスに関する表現|現場で使える英語表現

建築英語
この記事は約6分で読めます。
見習い女の子
見習い女の子

建築計画の「オフィス」に関わる英語の言い回しや表現方法について教えて下さい!

建築戦士スー
建築戦士スー

建築の英語表現は独特で難しいよね!
現場でよく使うフレーズ』をわかりやすく解説しよう!

はじめに

建築英語の番人が現れた
建築英語の番人が現れた

オフィス設計において重要なのは、単なる部屋名の翻訳ではなく、働き方や空間の意図を的確に表現することです。
特に国際プロジェクトでは、設計思想を裏付ける言葉選びが成果を左右します。
本記事では、実際の設計現場で応用できる英語フレーズを新しい例文とともに紹介します。

記事のレベル
記事のレベル
スポンサーリンク

第1章 打ち合わせスペースやデスク配置を伝える表現

集中によりゾーンを張る勇者
集中によりゾーンを張る勇者

オフィスは多様な働き方を支える場であり、その配置をどう説明するかが鍵になります。

基本表現

  • be dotted with ○○:○○が点在している
  • slightly hidden:少し隠れた
  • increase work efficiency:仕事の効率を上げる

例文

  • The open-plan area is dotted with casual sofas where staff can have impromptu discussions.
    オープンプランのエリアには、即席の打ち合わせができるソファが点在しています。
  • Quiet zones are designed to be slightly hidden behind partitions to reduce distractions.
    パーティションの奥に静かな作業ゾーンを設け、集中を妨げないようにしています。
スポンサーリンク

第2章 フリーアドレスや持ち物制限を説明する表現

勇者を倒す作戦を立てる株式会社魔王
勇者を倒す作戦を立てる株式会社魔王

柔軟な働き方を実現するフリーアドレスでは、個人の持ち物管理が重要な要素になります。

基本表現

  • free-address office layout:フリーアドレス型オフィスレイアウト
  • personal belongings:個人の所有物
  • limited to a minimum amount:最小限に制限される

例文

  • In a free-address office layout, staff are encouraged to use lockers so that desks remain uncluttered.
    フリーアドレスのオフィスでは、机の上が散らからないように、従業員はロッカーの利用を推奨されています。
  • Employees are asked to keep personal belongings on their desks limited to a minimum amount, such as a laptop and a notebook.
    デスク上の個人所有物はノートPCやノートなど最小限に制限するよう求められています。
スポンサーリンク

第3章 壁や設備を活用する表現

勇者の情報を分析する魔物たちの会議
勇者の情報を分析する魔物たちの会議

オフィスでは「壁=仕切り」という概念を超えて、多機能化が進んでいます。

基本表現

  • projection screen:投影スクリーン
  • white board finish wall:ホワイトボード仕上げの壁
  • Movable whiteboard panels:移動式のホワイトボードパネル

例文

  • A wall finished with white paint can double as a projection screen during team workshops.
    白塗装仕上げの壁は、チームワークショップ時にプロジェクションスクリーンとしても活用できます。
  • Movable whiteboard panels are installed to allow flexible use of the meeting rooms.
    移動式のホワイトボードパネルが設置され、会議室を柔軟に利用できるようになっています。
スポンサーリンク

第4章 面積比やレイアウトに関する表現

建設現場を取り仕切る勇者
建設現場を取り仕切る勇者

レイアウトの妥当性を示すには、数値や動線を交えた英語表現が欠かせません。

基本表現

  • rentable floor area ratio:レンタブル比
  • occupy:占める
  • at the end of ○○:○○の端に

例文

  • The current design ensures that the rentable floor area ratio meets the developer’s target.
    現行の設計は、デベロッパーが設定したレンタブル比を満たすようになっています。
  • Emergency exits are placed at the end of each corridor to comply with safety standards.
    安全基準に従い、各廊下の端に非常口が設けられています。
スポンサーリンク

第5章 受付や来訪者対応を表現するフレーズ

魔物たちをアテンドする勇者
魔物たちをアテンドする勇者

来訪者の体験をどう演出するかは、企業イメージを大きく左右します。

基本表現

  • reception area:受付スペース
  • comfortable for visitors:来訪者にとって快適な

例文

  • The reception area features warm lighting and natural materials to make visitors feel at ease.
    受付スペースには温かみのある照明と自然素材が用いられ、来訪者が安心できる雰囲気を演出しています。
  • Lounge chairs near the reception provide a comfortable waiting area for visitors.
    受付近くにはラウンジチェアが設けられ、来訪者に快適な待ち時間を提供します。
スポンサーリンク

おわりに

建築英語の知識を獲得した
建築英語の知識を獲得した

オフィス設計における英語表現は、「場所の名前」ではなく働き方や利用シーンをどう描写するかが重要です。
今回紹介したフレーズを組み合わせることで、国際的なプロジェクトでも設計意図を的確に伝えられるはずです。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
色塗り式 建築・インテリアの基本の詳細図のご紹介
インテリアデザイン300-ホテルライクvol.1のご紹介
インテリアデザイン300-ホテルライクvol.2のご紹介
絶対に行きたい!存在しないサウナ300のご紹介
<※HOMEに推移します>設計者・デザイナーの方必見!他にも沢山記事がありますので、ぜひ見てください!
スポンサーリンク
育児休業の石垣島ライフを体験記にしました!
建築英語
お友達や同僚に教えてあげよう!
superreをフォローする
タイトルとURLをコピーしました